“El placer de los banquetes debe
medirse
no por la abundancia de los manjares
sino por la reunión de amigos
y por su conversación.”
(Marco Tulio Cicerón)
Resulta que hi ha mil dolços que m’agraden
més que el pa de pessic o que els pastissos. No sé quin és el motiu exacte. Un
d’ells, potser, és que sóc més de salat, que de dolç, l’altre potser que tot i
ser molt esponjós, sempre trobo que els falta humitat.
Així que la primera vegada que vaig fer un
Carrot cake, em va sorprendre enormement la textura que tenia. Era una recepta
que mai m’atrevia a fer, ja que les pastanagues només m’agraden senceres, i a
mossegades, no ratllada, i tenia por que en un pastís es notés massa el seu
sabor. M’equivocava.
Un altre dels motius que em tirava enrere,
és que gairebé totes les receptes que veia duien frosting de formatge i, tot i
que adoro els formatges, la combinació de frosting i pastís, mai m'ha convençut.
La primera recepta que feia, doncs, era un
simple pa de pessic amb pastanaga. Sense més.
Però em vaig proposar trobar el pastís de
pastanaga perfecte, i penso que l’he trobat.
He estat buscant una recepta que fos
deliciosa, gustosa, suau, humida, que es desfés a la boca, que no fos
empalagosa i que fos, en poques paraules, espectacular.
Coneixeu l’origen del pastís de pastanaga?
Diuen que antigament –i quan dic
antigament em situo a l’Edat Mitjana-, el sucre era molt car i per aquesta raó,
no tothom en podia fer servir, així que la gent s’havia d’empescar solucions
per endolcir les receptes. I així va ser com van començar a utilitzar la
pastanaga, la remolatxa i altres tubercles, per suplir la falta d’edulcorants.
Però sembla ser que no és fins a finals
del segle XVI quan apareix, per primera vegada la recepta del Carrot cake, en
format puding. De fet, la primera versió escrita que se’n té, és d’una recepta
anglesa, de puding de pastanaga, que data de 1747, i que apareix al llibre de
cuina “El arte de la cocina, fácil y
claro”, de Hannah Glasse.
Sembla ser que la popularitat d’aquest
pastís va reviure, després d’anys sense gairebé sentir-ne a parlar, durant la Segona Guerra
Mundial , amb el racionament del sucre.
El terme en si, va ser creat pels americans
a principis del segle XX, fruit de que, durant anys, els emigrants de procedència
europea –sobretot de Rússia, Alemanya i Polònia- haguessin anat duent les seves
receptes familiars cap allà. El carrot cake, apareix per primera vegada en un
llibre de cuina de 1929, i no és fins als anys 60 quan esdevé més popular amb
un novedós frosting de formatge.
Com us deia, he trobat la recepta d’un
pastís de pastanaga perfecte, de la mà del meu blog predilecte i-Recetas.
Es tracta d’una recepta que descriu tot
allò que buscava, i amb un equilibri precís entre tots els seus ingredients.
Aquest cap de setmana tenia un convidat
especial a casa, el meu bon amic Javi, de Vitoria, i volia unes bones postres pel dinar de diumenge. No sabia si
el resultat seria bo, però només tastar-lo, em va inundar una immensa
felicitat; i quan vaig veure la seva cara i la d’ELL, encara vaig ser-ho més.
Havia encertat. És el pastís més deliciós
que he provat. I el toc d’aroma de taronja –tot i no ser molt partidària dels cítrics-,
el converteix en sublim.
Per fer un pastís es necessiten els següents
ingredients:
Pel pastís:
- 120 gr de farina de rebosteria
- 4 gr de llevat (Royal)
- ½ culleradeta de cafè de sal
- 1 culleradeta de tè de canyella
- 1/2 culleradeta de cafè de gingebre
- 40 gr de sucre blanc
- 45 gr de sucre morè
- 120 gr d’ou (2 ous L)
- 35 gr d’oli de gira-sol
- 165 gr de llet condensada
- Ratlladura fina d’una taronja
- 30 ml de suc de taronja
- 1 culleradeta de pasta de vainilla
- 45 gr d’ametlla mòlta
- 280 gr de pastanaga ratllada
- 80 gr de nous y/o avellanes
Per la cobertura:
- 120 gr de sucre llustre
- 30 ml de suc de taronja (aproximadament)
- Ratlladura fina de taronja
Primer de tot, s’ha de preparar el motlle
on courem el pastís. Com deia la recepta original, he fet servir un motlle
quadrat de 20 x 20 cm2, i per preparar-lo, l’he pintat amb mantega i després he
tirat farina, retirant-ne l’excés sobrant.
A part, s’ha de posar a prescalfar el forn
a 180ºC.
En un bol, s’ha de començar barrejant la
farina, el llevat, la sal, la canyella i el gingebre i reservar.
En un altre bol, s’han de muntar els ous
amb els sucre. Si teniu un batedor elèctric millor, ja que han de quedar
perfectament muntants i blanquejats. Jo ho he fet amb la KitchenAid.
Quan siguin els ous muntats, s’ha d’anar
afegint, poc a poc, l’oli de gira-sol i després, la llet condensada i seguir
muntant una mica més.
Llavors s’ha d’afegir la ratlladura de
taronja, el suc, la pasta de vainilla, la barreja de farina, l’ametlla mòlta i
la pastanaga, barrejar bé, i afegir, a l’últim moment els fruits secs una mica
esmicolats. Jo només he posat avellanes, però es pot fer una barreja d’avellanes
i nous.
S’ha de deixar coure aproximadament uns 40
minuts, depenent de la potència del forn i del motlle que feu servir.
Una vegada sigui cuinat (per comprovar que
així sigui, s’ha de punxar amb un escuradents), s’ha de treure del forn i
deixar refredar. Perquè no sigui coent-se, s’ha de posar en un bany d’aigua
freda.
I quan el motlle ja sigui fred, posar a la
nevera, fins que sigui fred del tot.
Per fer la cobertura, s’han de barrejar bé
tots els ingredients, batent bé perquè no quedin grumolls.
Com bé explica la recepta original, la
quantitat de líquid és estimativa, així que el que s’ha de tenir en compte és
que la glassa ha de tenir una densitat suficientment fluida com per poder estendre-la
amb facilitat, però prou densa, com per que no es desparrami.
La cobertura s’ha d’estendre lleugerament
amb una espàtula, donant copets contra la taula per allisar la superfície.
Una vegada posada la cobertura, s’ha de
dur el pastís altra vegada a la nevera perquè endureixi.
És un pastís deliciós, que encara està més
bo al dia següent. Proveu-lo. Us ben prometo que repetireu segur.
I per acabar, una cançó de Stereophonics.
Carrot cake and wine
I'm looking good,
got my shoulders back
A few more drinks, I'm up to dance
I get the eye as I lift my glass
The first time in six months
A few more drinks, I'm up to dance
I get the eye as I lift my glass
The first time in six months
She looks again I start to shake
My shoulders twitching, I'm on my way
I glance behind me for safety sake
To see a clock the size of a plane
My shoulders twitching, I'm on my way
I glance behind me for safety sake
To see a clock the size of a plane
The night is young more fish in the sea
Who's to say she wasn't looking at me?
I sink my head back into my glass
Get into shape for that first dance
I sink my head back into my glass
Get into shape for that first dance
I turn away, I look to the south
I pull my foot from out of my mouth
To my surprise she's standing beside me
Asking if I'd like to dance
I pull my foot from out of my mouth
To my surprise she's standing beside me
Asking if I'd like to dance
I'm standing in a hall of smoke
Her tongues in my mouth, I'd love to choke
Her knight approaches us on foot
He left his side kick at the brook
Her tongues in my mouth, I'd love to choke
Her knight approaches us on foot
He left his side kick at the brook
He offered me a cigarette
I said I'm far too young to smoke
So he tried to entertain me
Told me one more crappy
I said I'm far too young to smoke
So he tried to entertain me
Told me one more crappy
Joke in my ear, except the joke wasn't clear
Set the joking aside should I run, should I hide?
Decided to stay, rub it straight in his face
What he thought was the case was an easy mistake
Set the joking aside should I run, should I hide?
Decided to stay, rub it straight in his face
What he thought was the case was an easy mistake
I'd just like to try some carrot cake and wine
Can't I try, taste my carrot cake and wine
Can't I try, taste my carrot cake and wine
Looking good, not looking back
Knight of hers took her off to dance
I get the eye as I lift my glass
But not for the last time
Knight of hers took her off to dance
I get the eye as I lift my glass
But not for the last time
She looks again, too drunk to shake
My legs are twitching, my eyes are fake
I glance behind me for safety sake
To see my girlfriends tongue in the face of a friend
My legs are twitching, my eyes are fake
I glance behind me for safety sake
To see my girlfriends tongue in the face of a friend
Who was far from a man, should I hide, should I run?
Must have seen what I've done
Decided to stay, looked her straight in the face
What I thought was the case was an easy mistake
Must have seen what I've done
Decided to stay, looked her straight in the face
What I thought was the case was an easy mistake
I'd just like to try some carrot cake and wine
Can't I try, taste my carrot cake
Can't I try, taste my carrot cake
Why can't I try?
Why should I lie?
Taste my, try some, buy my
Carrot cake and wine
Why should I lie?
Taste my, try some, buy my
Carrot cake and wine
(Stereophonics)
Genial, aquest pastís! el teu amic javi devia quedar encantat! A mi em passa el mateix, el frosting a sobre no m'hi acaba d'agradar... però sí que em mola molt, el pastís de pastanaga. Jo el vaig tastar per primer cop a Londres, allà que és tan típic! El que no sabia és que, com la remolatxa, la pastanaga també es fes servir com endulcidor a l'Edat mitjana. Un post molt interessant avui, Marta! Petons
ResponEliminaSi t'agrada el pastís de pastanaga, Marina, prova aquest! T'asseguro que és sublim!!! Moltes gràcies pel comentari! un petó gegant!
EliminaNomés per com el presentes, s'ha de provar!! M'encanta la pinta que té!! El prepararé i segur que m'encantará!!
ResponEliminaUna abraçada, DAVID
Gràcies David!! Vaig a passejar pel teu blog!! Un pto
EliminaAmb aquesta glaça de taronja per sobre...també penso que molt millor que amb qualsevol frosting! Petons!
ResponEliminaBuf Mònica! Mira que no sóc de dolços, però és que aquest pastís és "tremendu"!! Un pto
Elimina