"No se conoce la razón
pero una fresa
puede hacer que el alma se ponga al rojo vivo,
hasta el fondo."
(Jens August Schade -poeta danés-)
I altre vegada,
ja hi tornem a ser, s’apropa final de mes i, amb ell el dia de publicació del
repte AsaltaBlogs, el meu preferit, l’últim diumenge de mes.
Aquesta vegada
el blog assaltat és Más dulce que salado, el blog de la Mara, que cuina des d’Almeria, un munt de delícies. He de dir que
m’ha estat molt difícil escollir una recepta, i que m’he n’he anotat unes quantes
per més endavant, que cauran segur, però després de llegir de dalt a baix el
seu fantàstic blog, m’he quedat amb la primera que vaig veure: melmelada de
maduixes i xocolata.
Quan era més
petita crec que em van començar a agradar les melmelades perquè a casa, tant el
pare com la mare, els caps de setmana n’esmorzaven. Tinc la imatge del meu pare
torrant el pa, només llevar-se i dels pots de confitura al damunt de la taula. Suposo que al
créixer, vaig voler fer com ells i deixar els cereals per unes bones torrades
acabades de fer.
Però més
endavant, em vaig tornar de salat i la veritat és que les melmelades, només les
toco per acompanyar formatges, foie, vinagretes…
Però, m’encanta
fer-les.
Així que quan
vaig veure aquesta recepta, directament, la vaig triar. No sabia ben bé què en
faria –a casa ELL tampoc en menja-, i per això vaig llegir totes i cada una de
les receptes de la Mara, però just el diumenge següent es celebrava el dia de
la mare i vaig pensar que seria un bon regal. Ella sí esmorza melmelada.
I així ho vaig
fer, vaig preparar un pot bonic i el vaig envasar al buit. I sabeu què? Em va
sobrar melmelada i, sorprenentment, els dies següents vaig gaudir com quan era
petita d’esmorzars de grans.
La curiosa
història de la melmelada, ja us la vaig explicar amb la recepta de la melmelada de cireres, però no vull deixar d'explicar, al menys, una petita història.
La Revolució Francesa va suposar un canvi en els hàbits alimentaris, ja que la gent rica va començar a gastar-se els diners amb gastronomia, cosa que no s'havia fet abans, i els cuines van començar a investigar noves possibilitats per satisfer aquests nous clients. Per això, les conserves van passar de ser una necessitat de supervivència, a ser un producte de luxe.
Al 1795, un pastisser de París, anomenat Nicolás François Appert, va tenir la idea de posar els aliments en recipients tancats i escalfar-los al bany maria, donant, sense saber-ho, el primer pas cap a la implantació del procés d'esterilització, que més tard va esdevenir clau per a la indústria de les conserves.
D'aquesta manera, els aliments quedaven ben protegits de gèrmens i amb l'escalfor del bany maria, s'eliminaven els que podia contenir el propi aliment.
Anys més tard, les investigacions de Louis Pasteur van confirmar i donar base científica als descobriments que Appert havia aconseguit de manera empírica.
En fi, que si us agraden les maduixes i la xocolata, aquesta és la vostra recepta, perquè amb una mica de mantega al damunt d'una torrada, encara calentona, aquesta melmelada esdevé exquisida.
A més a més, si esterilitzeu el pot com us explico a la recepta, us durarà mesos a la despensa.
Per fer aquesta deliciosa melmelada es necessiten els següents ingredients:
- 500 gr de maduixes
- 250 gr de sucre blanc
- el suc d'una llimona
- 2 cullerades soperes de cacau pur
En primer lloc s'han d'esterilitzar els envasos on posarem la melmelada i, per fer-ho, s'han de coure amb abundant aigua durant 30 minuts. I reservar, deixant-los assecar bé al damunt d'un drap net.
A part, s'han de rentar bé les maduixes sense treure el peduncle i, una vegada ben netes s'han de trossejar i col·locar-les en el cassó on farem la melmelada, amb el sucre i el suc de llimona i deixar que reposin un parell d'hores perquè les maduixes deixin anar tot el suc.
I ja es pot posar la olla al foc, a foc lent, remenant continuament amb una cullera de fusta i traient l'escuma que es vagi fent.
Ha d'estar coent, aproximadament, uns trenta minuts i ja estarà llesta. Ja veureu que de ser líquid passa a tenir textura de melmelada. També podem comprovar si està llesta, posant una culleradeta de la melmelada en un plat i si al posar-lo en vertical, aquesta no cau, és que està llesta, o traient la cullera i comprovant si al passar el dit per la part de darrera i deixar rastre de la ditada, la melmelada no torna a unir-se.
En aquest punt, s'ha de retirar del foc i afegir el cacau. Dues cullerades ben plenes. I remenar fins que sigui ben integrat amb la melmelada i no hi hagi cap grumoll.
Llavors s'ha de deixar que refredi uns cinc minuts i omplir els pots.
Si la melmelada la consumiu immediatament, només s'han d'omplir els pots i posar-los cap per avall fins que es refredin, perquè, d'aquesta manera es faci el buit i guardar, una vegada fred, a la nevera.
En canvi, si el que volem es conservar la melmelada un temps abans d'obrir-la, una vegada el pot sigui ple, s'ha de coure en una olla amb aigua que cobreixi la meitat del recipient, durant 15 minuts, apagar el foc passat aquest temps, i deixar que es refredi el pot a dins.
I cap a la despensa. Si poseu la melmelada en un pot ben bonic i el guarniu una mica, és un bon regal. Jo li vaig donar un a la meva mare.
Com us he dit, no sóc d'esmorzar melmelades, però amb un bon pa fet a casa, una mica calentó i una mica d'aquesta melmelada, és impossible no començar bé el dia.
I que millor per acompanyar un esmorzar deliciós que una bona lectura? Us deixo amb un conte d'Émile Zola: Les Maduixes.
Las Fresas
I
Una mañana de junio, al abrir la ventana,
recibí en el rostro un soplo de aire fresco. Durante la noche había habido una
fuerte tormenta. El cielo parecía como nuevo, de un azul tierno, lavado por el
chaparrón hasta en sus más pequeños rincones. Los tejados, los árboles cuyas
altas ramas percibía por entre las chimeneas, estaban aún empapados de lluvia,
y aquel trozo de horizonte sonreía bajo un sol pálido. De los jardines cercanos
subía un agradable olor a tierra mojada.
-Vamos, Ninette, -grité alegremente- ponte
el sombrero… Nos vamos al campo.
Aplaudió. Terminó su arreglo personal en
diez minutos, lo que es muy meritorio tratándose de una coqueta de veinte años.
A las nueve, nos encontrábamos en los bosques de Verrières.
II
¡Qué discretos bosques, y cuántos enamorados
no han paseado por ellos sus amores! Durante la semana, los sotos están
desiertos, se puede caminar uno junto al otro, con los brazos en la cintura y
los labios buscándose, sin más peligro que el de ser vistos por las muscarias
de las breñas. Las avenidas se prolongan, altas y anchas, a través de las
grandes arboledas, el suelo está cubierto de una alfombra de hierba fina sobre
la que el sol, agujereando los ramajes, arroja tejos de oro. Hay caminos
hundidos, senderos estrechos muy sombríos, en los que es obligatorio apretarse
uno contra el otro. Hay también espesuras impenetrables donde pueden perderse
si los besos cantan demasiado alto.
Ninon se soltaba de mi brazo, corría como un
perro pequeño, feliz de sentir la hierba rozándole los tobillos. Luego volvía y
se colgaba de mi hombro, cansada, afectuosa. El bosque se extendía, mar sin fin
de olas de verdor. El silencio trémulo, la sombra animada que caía de los
grandes árboles se nos subía a la cabeza, nos embriagaba con toda la savia ardiente
de la primavera. En
el misterio del soto uno vuelve a ser niño.
-¡Oh! ¡fresas, fresas! -gritó Ninon saltando
una cuneta como una cabra escapada, y removiendo las brozas.
III
Fresas desgraciadamente, no; sólo
freseras, toda una capa de freseras que se extendía por debajo de los espinos.
Ninon ya no pensaba en los animales a los que les tenía auténtico pánico.
Paseaba osadamente las manos por entre las hierbas, levantando cada hoja,
desesperada por no encontrar ni el menor fruto.
-Se nos han adelantado -dijo con una mueca de enojo-. ¡Oh! busquemos bien, aún
debe haber alguna.
Y nos pusimos a buscar concienzudamente. Con
el cuerpo doblado, el cuello tendido, los ojos fijos en el suelo, avanzábamos a
pequeños pasos prudentes, sin arriesgar una palabra por miedo a que las fresas
se echaran a volar. Habíamos olvidado el bosque, el silencio y la sombra, las
amplias avenidas y los estrechos senderos. Las fresas, sólo las fresas. A cada
manchón que encontrábamos, nos bajábamos, y nuestras manos agitadas se tocaban
por debajo de las hierbas. Recorrimos así más de una legua, curvados, errando a
izquierda y derecha. Pero no encontramos ni la más mínima fresa. Freseras
magníficas sí, con hermosas hojas de un verde oscuro. Yo veía los labios de
Ninon repulgarse y sus ojos humedecerse.
IV
Habíamos llegado frente a un
ancho talud sobre el que el sol caía de lleno, con pesados calores. Ninon se
acercó al talud, decidida a no buscar más. De repente, lanzó un grito intenso.
Acudí asustado creyendo que se había herido. La encontré agachada; la emoción
la había sentado en el suelo, y me mostraba con el dedo una fresa pequeña, del
tamaño de un guisante y madura sólo por un lado.
-Cógela tú -me dijo con voz baja y acariciadora.
Me senté junto a ella en la parte baja del talud.
-No, tú la has encontrado, eres tú quien debe cogerla -respondí.
-No, dame ese gusto, cógela.
Me negué tanto y tan bien que Ninon se decidió por fin a cortar el tallo con su
uña. Pero fue otra historia cuando se trató de saber quién de los dos se comería
aquella pobre pequeña fresa que nos había costado una hora larga de búsqueda. A
toda costa Ninon quería metérmela en la boca. Resistí
firmemente, luego tuve que condescender y se decidió que la fresa sería partida
en dos.
Ella la puso entre sus labios diciéndome con una sonrisa:
-Vamos, coge tu parte.
Cogí mi parte. No sé si la fresa fue
compartida fraternalmente. Ni siquiera sé si saboreé la fresa, tan buena me supo la miel del beso de Ninon.
V
El talud estaba cubierto de freseras, de
freseras como es debido. La recolección fue abundante y feliz. Habíamos puesto
en el suelo un pañuelo blanco, jurándonos solemnemente que depositaríamos allí
nuestro botín, sin comernos ninguna. En varias ocasiones, no obstante, me
pareció ver que Ninon se llevaba la mano a la boca.
Cuando terminamos la recolección, decidimos
que era el momento de buscar un rincón a la sombra para desayunar a gusto. El
pañuelo fue religiosamente colocado a nuestro lado.
¡Dios bendito! ¡Qué bien se estaba allí
sobre el musgo, en la voluptuosidad de aquel frescor verde! Ninon me miraba con
ojos húmedos. El sol había puesto suaves rojeces en su cuello. Cuando vio toda
mi ternura en mi mirada, se acercó a mí tendiéndome las dos manos, en un gesto
de adorable abandono.
El sol, luciendo sobre los altos ramajes, lanzaba tejos de oro a nuestros pies,
en la hierba fina. Incluso las muscarias se callaban y no miraban. Cuando
buscamos las fresas para comérnoslas, comprobamos con estupor que estábamos
tendidos de lleno sobre el pañuelo.
FIN
(Émile Zola)